home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 December / PCWDEC07.iso / Software / Shareware / WinMerge 2.7.5.1 / WinMerge-2.7.5.1-Setup.exe / {app} / Languages / MergeGerman.lang / string.txt next >
Encoding:
Text File  |  2007-08-16  |  30.4 KB  |  745 lines

  1. 100    WinMerge
  2. 109    \nWinMerge\nWinMerge\n\n\nWinMerge.Document\nWinMerge Dokument
  3. 1063    Mischen der Zeilenumbruch-Formate erlauben
  4. 1106    Stop
  5. 1107    Beliebige Taste
  6. 1133    Rechtsklick auf den Pfad zum Kopieren.
  7. 1134    Rechtsklick auf den Pfad zum Kopieren.
  8. 8976    Entwickler:\nDean Grimm, Christian List, Kimmo Varis, Perry Rapp, Jochen Tucht, Tim Gerundt, Takashi Sawanaki, Laurent Ganier, Dennis Lim, Chris Mumford
  9. 8977    WinMerge kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE. Es ist freie Software und Sie k÷nnen sie unter bestimmten Bedingungen weiter vertreiben; fⁿr Details sehen Sie sich die GNU Public Lizenz unter dem Hilfe-Menⁿ an.
  10. 9001    &OK
  11. 9002    &Abbruch
  12. 9003    &Abbruch
  13. 9004    &Wiederholen
  14. 9005    &Ignorieren
  15. 9006    &Alle ignorieren
  16. 9007    &Ja
  17. 9008    Ja zu &allen
  18. 9009    &Nein
  19. 9010    Nein zu a&llen
  20. 9011    &Fortsetzen
  21. 9012    ▄ber&springen
  22. 9013    &Alle ⁿberspringen
  23. 9014    &?
  24. 9015    Diese &Meldung nicht erneut anzeigen.
  25. 9016    Diese &Frage nicht erneut stellen.
  26. 9041    Allgemein
  27. 9042    Vergleichen
  28. 9043    Editor
  29. 9044    Farben
  30. 9045    Textfarben
  31. 9046    Syntaxfarben
  32. 9047    System
  33. 9048    Versionskontrolle
  34. 9049    Zeichensatz
  35. 9050    Archiv-Unterstⁿtzung
  36. 9051    Sicherungsdateien
  37. 16000    Nach:
  38. 16001    Von links:
  39. 16002    Nach links:
  40. 16003    Von rechts:
  41. 16004    Nach rechts:
  42. 16385    Version %1 - Deutsch
  43. 16387    Unicode
  44. 16400    Eigenschaften (%1)
  45. 16401    Alle Meldungen werden wieder angezeigt.
  46. 16402    Datei(en) dieses Vergleichs wurden geΣndert. Einige Einstellungen werden erste wirksam, wenn der aktuelle Dateivergleich neu gestartet wurde.
  47. 16403    Die ─nderung der Schriftart wird auf keines der offenen Diff-Fenster angewendet werden.
  48. 16404    Der Wert im Feld der Tabulator-Gr÷▀e ist nicht im Bereich den WinMerge akzeptiert.\n\nBitte benutzen Sie Werte von 1 - %1.
  49. 16405    Are you sure you want to reset all WinMerge options to default values?\n\nPlease re-start WinMerge after the reset.
  50. 16416    ╓ffnen
  51. 16417    Programme|*.exe;*.bat;*.cmd|Alle Dateien (*.*)|*.*||
  52. 16418    Alle Dateien (*.*)|*.*||
  53. 16419    WinMerge Projektdatei (*.WinMerge)|*.WinMerge||
  54. 16420    WinMerge
  55. 16421    Einstellungsdateien (*.ini)|*.ini|Alle Dateien (*.*)|*.*||
  56. 16432    Voller Inhalt
  57. 16433    Schneller Inhalt
  58. 16434    ─nderungsdatum
  59. 16435    ─nderungsdatum und Gr÷▀e
  60. 16436    Gr÷▀e
  61. 16448    Name
  62. 16449    Pfad
  63. 16450    Filter
  64. 16451    [F] 
  65. 16452    Beschreibung
  66. 16453    Dateinamen fⁿr neuen Filter auswΣhlen
  67. 16454    Dateifilter (*.flt)|*.flt|Alle Dateien (*.*)|*.*||
  68. 16455    Cannot find file filter template file!\n\nPlease copy file %1 to WinMerge/Filters -folder:\n%2.
  69. 16456    Die Filtervorlage konnte nicht Filterordner kopiert werden:\n%1\n\nBitte stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert und beschreibbar ist.
  70. 16457    Der Benutzer-Filterordner ist nicht definiert!\n\nBitte wΣhlen Sie den Filterordner unter Einstellungen/System aus.
  71. 16458    Fehler beim L÷schen der Filterdatei:\n%1\n\nIst die Datei m÷glicherweise schreibgeschⁿtzt?
  72. 16459    Zu installierenden Filter auswΣhlen
  73. 16460    Installieren der Filterdatei fehlgeschlagen.\n\nDie Filterdatei konnte nicht in den Filterordner kopiert werden.
  74. 16461    Filterdatei existiert bereits. Existierenden Filter ⁿberschreiben?
  75. 16480    RegulΣrer Ausdruck
  76. 16720    &Pfad zu Cleartool.exe :
  77. 16721    &Pfad zu SS.EXE :
  78. 16800    Ordnervergleichs-Ergebnisse
  79. 16801    Dateivergleich
  80. 16802    Unbenannt links
  81. 16803    Unbenannt rechts
  82. 16816    ▄berprⁿfe Dateien...
  83. 16817    ╓ffne Auswahl
  84. 16818    Kopiere links nach rechts
  85. 16819    Kopiere rechts nach links
  86. 16820    Kopiere alles nach links
  87. 16821    Kopiere alles nach rechts
  88. 16822    Kopiere Dateien...
  89. 16823    L÷sche Dateien...
  90. 16824    Verschiebe Dateien...
  91. 16825    Erzeugt den Bericht...
  92. 16832    Ze: %s  Sp: %d/%d  Zchn: %d/%d  Format: %s
  93. 16833    Zeile: %s
  94. 16834    Ze: %s  Sp: %d/%d  Zchn: %d/%d
  95. 16835    Merge
  96. 16836    Unterschied %1 von %2
  97. 16837    %1 Unterschiede gefunden
  98. 16838    1 Unterschied gefunden
  99. 16839    RO
  100. 16840    Objekt %1 von %2
  101. 16841    Objekte: %1
  102. 17200    WΣhlen Sie zwei Dateien oder Ordner zum Vergleichen aus
  103. 17201    Ordnerauswahl
  104. 17202    Zwei Ordner oder zwei Dateien zum Vergleichen auswΣhlen.
  105. 17203    Der linke Pfad ist ungⁿltig!
  106. 17204    Der rechte Pfad ist ungⁿltig!
  107. 17205    Beide Pfade sind ungⁿltig!
  108. 17206    Zwei Dateien zum Aktivieren der Entpacker-Auswahl auswΣhlen.
  109. 17207    Datei und Ordner k÷nnen nicht verglichen werden!
  110. 17216    Datei nicht gefunden: %1
  111. 17217    Datei nicht entpackt: %1
  112. 17218    %1\n%2\n\nsind identische BinΣrdateien.
  113. 17219    %1\n%2\n\nsind unterschiedliche BinΣrdateien.
  114. 17220    %1\n\nist eine BinΣrdatei. BinΣrdateien und Textdateien k÷nnen nicht verglichen werden.
  115. 17221    Kann Datei nicht ÷ffnen\n%1\n\n%2
  116. 17232    Speichern unter
  117. 17233    ─nderungen in %1 speichern?
  118. 17234    %1 ist als Schreibgeschⁿtzt markiert. M÷chten Sie die schreibgeschⁿtzte Datei ⁿberschreiben? (Nicht unter neuem Dateinamen speichern.)
  119. 17235    Fehler beim Prⁿfen des Zielverzeichnisses auf Schreibschutz
  120. 17236    Fehler beim Erstellen einer Sicherheitskopie
  121. 17237    Nicht imstande die Sicherheitskopie zu erstellen:\n%1\n\nTrotzdem fortfahren?
  122. 17238    Speichern der Datei fehlgeschlagen.\n%1\n%2\nM÷chten Sie:\n    -einen anderen Dateinamen verwenden? (Ok drⁿcken)\n    -die aktuelle Operation abbrechen? (Abbruch drⁿcken)
  123. 17239    Plugin '%2' kann Ihre ─nderungen der linken Datei nicht zurⁿck in '%1' packen.\n\nDie ursprⁿngliche Datei wird nicht geΣndert.\n\nM÷chten Sie die ungepackte Version in einer anderen Datei speichern?
  124. 17240    Plugin '%2' kann Ihre ─nderungen der rechten Datei nicht zurⁿck in '%1' packen.\n\nDie ursprⁿngliche Datei wird nicht geΣndert.\n\nM÷chten Sie die ungepackte Version in einer anderen Datei speichern?
  125. 17241    Eine andere Anwendung hat die Datei\n%1\naktualisiert, seit WinMerge sie geladen hat.\n\nGeΣnderte Datei ⁿberschreiben?
  126. 17242    %1\nist als schreibgeschⁿtzt markiert. M÷chten Sie das schreibgeschⁿtzte Objekt ⁿberschreiben?
  127. 17243    Eine andere Anwendung hat die Datei\n%1\naktualisiert, seit WinMerge sie das letzte mal gescannt hat.\n\nWenn Sie die Dateien aktualisieren wollen, mⁿssen Sie den aktuellen Dateivergleich schliessen und neu aufrufen.
  128. 17244    Speichere linke Datei unter
  129. 17245    Speichere rechte Datei unter
  130. 17264    Sie mⁿssen einen SourceSafe-Projektpfad angeben um fortzufahren (z.B.: $/MeinProjekt)
  131. 17265    Dateien auschecken vom VSS...
  132. 17266    Das Versionierungssystem meldete einen Fehler beim Versuch die Datei auszuchecken. Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden...
  133. 17267    Fehler beim Ausfⁿhren eines Befehles des Versionierungssystems.
  134. 17268    Der VSS-Arbeitsordner und die Position der aktuellen Datei stimmen nicht ⁿberein. Fortsetzen?
  135. 17269    Keine VSS Datenbank(en) gefunden!
  136. 17270    Fehler vom VSS:
  137. 17271    Das Versionierungssystem meldete einen Fehler beim Versuch die Datei einzuchecken.\n Bitte ⁿberprⁿfen Sie die Konfiguration der verwendeten Ansicht.\n Auschecken rⁿckgΣngig machen?
  138. 17272    Das Versionierungssystem meldete einen Fehler beim Versuch das Auschecken der Datei rⁿckgΣngig zu machen.\n Bitte ⁿberprⁿfen Sie die Konfiguration der verwendeten Ansicht.
  139. 17300    Kann Unterschiede nicht vermischen, wenn Dokumente nicht in SynchronitΣt sind.\n\nAktualisieren Sie die Dokumente, bevor Sie fortfahren.
  140. 17600    Kopiert ausgewΣhltes Objekt ins angegebene Verzeichnis.
  141. 17601    Kopiert ausgewΣhltes Objekt in ein beliebiges Verzeichnis.
  142. 17602    Kopiert ausgewΣhltes Objekt ins angegebene Verzeichnis.
  143. 17603    Kopiert ausgewΣhltes Objekt in ein beliebiges Verzeichnis.
  144. 17604    L÷scht ausgewΣhltes Objekt auf der linken Seite.
  145. 17605    L÷scht ausgewΣhltes Objekt auf der rechten Seite.
  146. 17606    L÷scht ausgewΣhlte Objekte auf beiden Seiten.
  147. 17607    Rechts nach Links (%1)
  148. 17608    Links nach Rechts (%1)
  149. 17609    Rechts nach Links (%1 von %2)
  150. 17610    Links nach Rechts (%1 von %2)
  151. 17611    Links nach... (%1)
  152. 17612    Rechts nach... (%1)
  153. 17613    Links nach... (%1 von %2)
  154. 17614    Rechts nach... (%1 von %2)
  155. 17615    Links (%1)
  156. 17616    Rechts (%1)
  157. 17617    Beide (%1)
  158. 17618    Links (%1 von %2)
  159. 17619    Rechts (%1 von %2)
  160. 17620    Beide (%1 von %2)
  161. 17621    Zielordner auswΣhlen.
  162. 17622    Links nach... (%1)
  163. 17623    Rechts nach... (%1)
  164. 17624    Links nach... (%1 von %2)
  165. 17625    Rechts nach... (%1 von %2)
  166. 17626    Linke Seite - Zielordner auswΣhlen:
  167. 17627    Rechte Seite - Zielordner auswΣhlen:
  168. 17632    Wollen Sie wirklich alle Unterschiede in die linke Datei kopieren?
  169. 17633    Wollen Sie wirklich alle Unterschiede in die rechte Datei kopieren?
  170. 17634    Wollen Sie wirklich\n\n%1\nnach\n%2\nkopieren?
  171. 17635    Wollen Sie wirklich %1 von %2 ausgewΣhlte Objekte kopieren?
  172. 17636    Wollen Sie wirklich %1 von %2 ausgewΣhlte Objekte l÷schen?
  173. 17637    Verzeichnis\n\n%1\nl÷schen?
  174. 17638    Wollen Sie wirklich\n\n%1\nl÷schen?
  175. 17639    Wollen Sie wirklich kopieren:
  176. 17640    Wollen Sie wirklich %d Objekte kopieren:
  177. 17641    Operation aborted!\n\nFolder contents at disks has changed, path\n%1\nwas not found.\n\nPlease refresh the compare.
  178. 17648    ╓ffne linke Datei
  179. 17649    ╓ffnet die linke Datei im externen Editor.
  180. 17650    ╓ffne linke Datei mit...
  181. 17651    ╓ffne rechte Datei
  182. 17652    ╓ffnet die rechte Datei im externen Editor.
  183. 17653    ╓ffne rechte Datei mit...
  184. 17655    Kopiere Dateinamen in die Zwischenablage
  185. 17656    Kopiere linken Pfad in die Zwischenablage
  186. 17657    Kopiere rechten Pfad in die Zwischenablage
  187. 17658    Kopiere beide Pfade in die Zwischenablage
  188. 17659    Konnte externen Editor nicht ausfⁿhren: %1
  189. 17660    Unbekannte Erweiterung beim externen Editor: %1
  190. 17664    Unbekanntes Archiv Format
  191. 17696    Dateiname
  192. 17697    Ordner
  193. 17698    Vergleichsergebnis
  194. 17699    Linkes Datum
  195. 17700    Rechtes Datum
  196. 17701    Erweiterung
  197. 17702    Linke Gr÷▀e
  198. 17703    Rechte Gr÷▀e
  199. 17704    Linke Gr÷▀e (Kurz)
  200. 17705    Rechte Gr÷▀e (Kurz)
  201. 17706    Linkes Erstellungsdatum
  202. 17707    Rechtes Erstellungsdatum
  203. 17708    Neuere Datei
  204. 17709    Linke Dateiversion
  205. 17710    Rechte Dateiversion
  206. 17711    Kurz-Ergebnis
  207. 17712    Linke Attribute
  208. 17713    Rechte Attribute
  209. 17714    Linke Kodierung
  210. 17715    Rechte Kodierung
  211. 17716    Ignorierte Unter.
  212. 17717    Unterschiede
  213. 17718    BinΣr
  214. 17719    Linkes Zeilenende
  215. 17720    Rechtes Zeilenende
  216. 17728    Dateien k÷nnen nicht verglichen werden
  217. 17729    Datei ⁿbersprungen
  218. 17730    Ordner ⁿbersprungen
  219. 17731    Nur Links: %1
  220. 17732    Nur Rechts: %1
  221. 17733    BinΣrdateien sind identisch
  222. 17734    Identisch
  223. 17735    BinΣrdateien sind unterschiedlich
  224. 17736    Dateien sind unterschiedlich
  225. 17737    Nur Links
  226. 17738    Nur Rechts
  227. 17739    Unterschiedlich
  228. 17740    Objekt abgebrochen
  229. 17741    Fehler
  230. 17744    Ausfⁿhrungszeit: %ld ms
  231. 17745    1 Objekt ausgewΣhlt
  232. 17746    %1 Objekte ausgewΣhlt
  233. 17760    Dateiname oder Ordnername.
  234. 17761    Unterordnername, wenn Unterordner vorhanden sind.
  235. 17762    Vergleichsergebnis, langes Format.
  236. 17763    Linkes ─nderungsdatum.
  237. 17764    Rechtes ─nderungsdatum.
  238. 17765    Dateierweiterung.
  239. 17766    Linke Dateigr÷▀e in Byte.
  240. 17767    Rechte Dateigr÷▀e in Byte.
  241. 17768    Linke Dateigr÷▀e gekⁿrzt.
  242. 17769    Rechte Dateigr÷▀e gekⁿrzt.
  243. 17770    Linkes Erstellungsdatum.
  244. 17771    Rechtes Erstellungsdatum.
  245. 17772    Zeigt, welche Seite ein neueres ─nderungsdatum hat.
  246. 17773    Linke Dateiversion, nur fⁿr einige Dateitypen.
  247. 17774    Rechte Dateiversion, nur fⁿr einige Dateitypen.
  248. 17775    Vergleichsergebnis, kurzes Format.
  249. 17776    Linke Attribute.
  250. 17777    Rechte Attribute.
  251. 17778    Linke Zeichensatz-Kodierung.
  252. 17779    Rechte Zeichensatz-Kodierung.
  253. 17780    Anzahl der ignorierten Unterschiede in der Datei. Diese Unterschiede werden von WinMerge ignoriert und k÷nnen nicht vermischt werden.
  254. 17781    Anzahl der Unterschiede in der Datei. Die Zahl enthΣlt nicht die ignorierten Unterschiede.
  255. 17782    Zeigt ein Asterisk (*), wenn die Datei binΣr ist.
  256. 17783    Linker Zeilenenden-Typ
  257. 17784    Rechter Zeilenenden-Typ
  258. 17792    Vergleiche %1 mit %2
  259. 17793    Komma-getrennte Liste
  260. 17794    Tab-getrennte Liste
  261. 17795    Einfaches HTML
  262. 17796    Einfaches XML
  263. 17797    Der Bericht existiert bereits. ▄berschreiben?
  264. 17798    Fehler beim Erzeugen des Berichtes:\n%1
  265. 17799    Der Bericht wurde erfolgreich geschrieben.
  266. 18000    Die gleiche Datei ist in beiden Feldern ausgewΣhlt.
  267. 18001    Die ausgewΣhlten Dateien sind identisch.
  268. 18002    Der ausgewΣhlte Ordner besteht nur in einer Seite und kann deshalb nicht ge÷ffnet werden.
  269. 18003    Beim Vergleichen der Dateien ist ein Fehler aufgetreten.
  270. 18004    BinΣrdateien k÷nnen nicht visuell verglichen werden.
  271. 18005    TemporΣre Dateien konnten nicht erzeugt werden. ▄berprⁿfen Sie Ihre Einstellungen fⁿr temporΣre Dateien.
  272. 18006    Verzeichnisse k÷nnen nicht visuell verglichen werden.
  273. 18007    Die Dateien haben ein unterschiedliches Zeilenumbruch-Format.\n\nM÷chten Sie alle Zeilenumbrⁿche fⁿr diesen Vergleich als Gleichwertig behandeln?\n\nHinweis: Wenn Sie immer alle Zeilenumbruch-Formate als Gleichwertig behandeln wollen, aktivieren Sie die Option 'Zeilenumbruchunterschiede ignorieren' unter 'Vergleichen' im Einstellungsdialog (erreichbar unter Bearbeiten/Einstellungen).
  274. 18008    Die Zeilenumbrⁿche in der Datei '%1' sind von unterschiedlichen Formaten (DOS/UNIX/MAC).\nMit den aktuellen Einstellungen werden sie zum Hauptformat vereinheitlicht.\nM÷chten Sie die Einstellungen Σndern und das Mischen der Zeilenumbruch-Formate erlauben?
  275. 18009    Ein Fehler trat beim Prediffing der Datei '%1' mit dem Plugin '%2' auf. Das Prediffing wird daher nicht mehr angewendet.
  276. 18010    Die linke (cp%d) und rechte (cp%d) Datei haben nicht den gleichen Zeichensatz.\nDas Anzeigen jeder Datei im eigenen Zeichensatz erlaubt eine bessere Darstellung, aber das Mischen/Kopieren ist gefΣhrlich.\nWollen Sie beide Dateien behandeln, als wΣren sie im gleichen Zeichensatz (empfohlen)?
  277. 18011    Warnung: Die Dateien haben unterschiedliche Kodierungen, links=%s und rechts=%s, und das Vermischen fⁿhrt m÷glicherweise zu Informationsverlusten.
  278. 18012    Der ausgewΣhlte Ordner ist ungⁿltig.
  279. 18013    Kann keine BinΣrdatei im Editor ÷ffnen.
  280. 18014    Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Beide Dateien
  281. 18015    Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Rechte Datei
  282. 18016    Informationsverlust wegen Kodierungsfehlern: Linke Datei
  283. 18026    Kein Unterschied
  284. 18027    Zeilen-Unterschied
  285. 18032    %1 Vorkommen ersetzt.
  286. 18033    Cannot find string"%s"
  287. 18048    Kopiere vollstΣndigen Pfad
  288. 18049    Kopiere Dateiname
  289. 18064    Positionsleiste
  290. 18065    Unterschiedsleiste
  291. 18400    Die Patchdatei wurde erfolgreich geschrieben.
  292. 18401    1. Objekt ist nicht vorhanden oder ist ein Verzeichnis!
  293. 18402    2. Objekt ist nicht vorhanden oder ist ein Verzeichnis!
  294. 18403    Die Patchdatei existiert bereits. ▄berschreiben?
  295. 18404    [%1 Dateien ausgewΣhlt]
  296. 18405    Normal
  297. 18406    Context
  298. 18407    Unified
  299. 18408    Konnte nicht in die Datei %1 schreiben.
  300. 18409    Der angegebene Ausgabepfad ist kein absoluter Pfad: %1
  301. 18410    Kann keine Patchdatei von BinΣrdateien erzeugen.
  302. 18411    Kann keine Patchdatei von Verzeichnissen erzeugen.
  303. 18412    Bitte speichern Sie zuerst alle Dateien.\n\nDas Erzeugen eines Patches erfordert, dass es keine ungespeicherten ─nderungen in den Dateien gibt.
  304. 18413    Geben Sie eine Ausgabedatei an.
  305. 18414    Der Ordner existiert nicht.
  306. 18448    Die aktuellen Resultate des Ordnervergleichs werden gel÷scht.
  307. 18449    Die Archiv-Unterstⁿtzung ist nicht aktiviert.\nAlle erforderlichen Komponenten (7-zip und/oder Merge7z*.dll) fⁿr die Archiv-Unterstⁿtzung k÷nnen nicht gefunden werden.\nEntnehmen Sie dem Handbuch mehr Informationen ⁿber die Archiv-Unterstⁿtzung und wie sie aktiviert wird.
  308. 18450    \nHinweis: Die 7-Zip Integration ist in den WinMerge-Einstellungen deaktiviert.
  309. 18451    \nHinweis: Die 7-Zip Integration ist in den WinMerge-Einstellungen auf eigenstΣndige Arbeitsweise beschrΣnkt.
  310. 18452    Datei zum Exportieren auswΣhlen
  311. 18453    Datei zum Importieren auswΣhlen
  312. 18454    Einstellungen aus der Datei importiert.
  313. 18455    Einstellungen in die Datei exportiert.
  314. 18456    Konnte die Einstellungen nicht aus der Datei importieren.
  315. 18457    Konnte die Einstellungen nicht in die Datei exportieren.
  316. 18458    You are about to close several compare windows.\n\nDo you want to continue?
  317. 18480    RegulΣrer Ausdruck Fehler
  318. 18481    Keine ▄bereinstimmung
  319. 18482    Ungⁿltiger regulΣrer Ausdruck
  320. 18483    Ungⁿltiges Vergleichszeichen
  321. 18484    Ungⁿltiger Zeichenklasse-Name
  322. 18485    Nachfolgender Backslash
  323. 18486    Ungⁿltiger Rⁿckbezug
  324. 18487    Unpassende [ oder [^
  325. 18488    Unpassende ( oder \(
  326. 18489    Unpassende \{
  327. 18490    Ungⁿltiger Inhalt von \{\}
  328. 18491    Ungⁿltiges Bereichsende
  329. 18492    Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus
  330. 18493    Ungⁿltiger vorhergehender regulΣrer Ausdruck
  331. 18494    Vorzeitiges Ende des regulΣren Ausdruckes
  332. 18495    RegulΣrer Ausdruck zu gro▀
  333. 18496    Unpassende ) oder \)
  334. 18497    Keines
  335. 18498    Visual SourceSafe (kleiner als 5.0)
  336. 18499    Visual SourceSafe (5.0 und h÷her)
  337. 18500    Rational ClearCase
  338. 18501    An Leerzeichen abbrechen
  339. 18502    An Leerzeichen oder Interpunktion abbrechen
  340. 18510    Unbekannter Fehler beim Versuch die Projektdatei zu ÷ffnen.
  341. 18511    Unbekannter Fehler beim Versuch die Projektdatei zu speichern.
  342. 18512    Projektdatei
  343. 18513    Projektdatei erfolgreich geladen.
  344. 18514    Projektdatei erfolgreich gespeichert.
  345. 18540    Textdateien (*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt)|*.csv;*.asc;*.rpt;*.txt|Alle Dateien (*.*)|*.*||
  346. 18541    HTML-Dateien (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*||
  347. 18542    XML-Dateien (*.xml)|*.xml|Alle Dateien (*.*)|*.*||
  348. 30003    Afrikanisch
  349. 30004    Albanisch
  350. 30005    Arabisch (Saudi-Arabien)
  351. 30006    Arabisch (Irak)
  352. 30007    Arabisch (─gypten)
  353. 30008    Arabisch (Libyen)
  354. 30009    Arabisch (Algerien)
  355. 30010    Arabisch (Marokko)
  356. 30011    Arabisch (Tunesien)
  357. 30012    Arabisch (Oman)
  358. 30013    Arabisch (Jemen)
  359. 30014    Arabisch (Syrien)
  360. 30015    Arabisch (Jordanien)
  361. 30016    Arabisch (Libanon)
  362. 30017    Arabisch (Kuwait)
  363. 30018    Arabisch (UAE)
  364. 30019    Arabisch (Bahrain)
  365. 30020    Arabisch (Qatar)
  366. 30021    Armenisch
  367. 30022    Aserbaidschanisch (Lateinisch)
  368. 30023    Aserbaidschanisch (Kyrillisch)
  369. 30024    Baskenland
  370. 30025    Belarussisch
  371. 30026    Bulgarisch
  372. 30027    Katalanisch
  373. 30028    Chinesisch (Traditionell)
  374. 30029    Chinesisch (Vereinfacht)
  375. 30030    Chinesisch (Hong Kong)
  376. 30031    Chinesisch (Singapur)
  377. 30032    Chinesisch (Macau SAR)
  378. 30033    Kroatisch
  379. 30034    Tschechisch
  380. 30035    DΣnisch
  381. 30036    NiederlΣndisch
  382. 30037    NiederlΣndisch (Belgien)
  383. 30038    Englisch (US)
  384. 30039    Englisch (UK)
  385. 30040    Englisch (Australien)
  386. 30041    Englisch (Kanada)
  387. 30042    Englisch (Neuseeland)
  388. 30043    Englisch (Irland)
  389. 30044    Englisch (Sⁿdafrika)
  390. 30045    Englisch (Jamaika)
  391. 30046    Englisch (Karibik)
  392. 30047    Englisch (Belize)
  393. 30048    Englisch (Trinidad)
  394. 30049    Englisch (Simbabwe)
  395. 30050    Englisch (Philippinen)
  396. 30051    Estnisch
  397. 30052    FΣr÷isch
  398. 30053    Farsi
  399. 30054    Finnisch
  400. 30055    Franz÷sisch
  401. 30056    Franz÷sisch (Belgien)
  402. 30057    Franz÷sisch (Kanada)
  403. 30058    Franz÷sisch (Schweiz)
  404. 30059    Franz÷sisch (Luxemburg)
  405. 30060    Franz÷sisch (Monaco)
  406. 30061    Georgisch
  407. 30062    Deutsch (Deutschland)
  408. 30063    Deutsch (Schweiz)
  409. 30064    Deutsch (╓sterreich)
  410. 30065    Deutsch (Luxemburg)
  411. 30066    Deutsch (Liechtenstein)
  412. 30067    Griechisch
  413. 30068    HebrΣisch
  414. 30069    Hindi
  415. 30070    Ungarisch
  416. 30071    IslΣndisch
  417. 30072    Indonesisch
  418. 30073    Italienisch
  419. 30074    Italienisch (Schweiz)
  420. 30075    Japanisch
  421. 30076    Kaschmiri (Indien)
  422. 30077    Kasachisch
  423. 30078    Koreanisch
  424. 30079    Koreanisch (Johab)
  425. 30080    Lettisch
  426. 30081    Litauisch
  427. 30082    Malaiisch (Malaysia)
  428. 30083    Malaiisch (Brunei Darussalam)
  429. 30084    Manipuri
  430. 30085    Norwegisch (Bokmal)
  431. 30086    Norwegisch (Nynorsk)
  432. 30087    Polnisch
  433. 30088    Portugiesisch
  434. 30089    Portugiesisch (Brasilien)
  435. 30090    RumΣnisch
  436. 30091    Russisch
  437. 30092    Sanskrit
  438. 30093    Serbisch (Lateinisch)
  439. 30094    Serbisch (Kyrillisch)
  440. 30095    Sindhi
  441. 30096    Slowakisch
  442. 30097    Slowenisch
  443. 30098    Spanisch
  444. 30099    Spanisch (Mexikanisch)
  445. 30100    Spanisch (Modern)
  446. 30101    Spanisch (Guatemala)
  447. 30102    Spanisch (Costa Rica)
  448. 30103    Spanisch (Panama)
  449. 30104    Spanisch (Dominikanisch)
  450. 30105    Spanisch (Venezuela)
  451. 30106    Spanisch (Kolumbien)
  452. 30107    Spanisch (Peru)
  453. 30108    Spanisch (Argentinien)
  454. 30109    Spanisch (Ecuador)
  455. 30110    Spanisch (Chile)
  456. 30111    Spanisch (Uruguay)
  457. 30112    Spanisch (Paraguay)
  458. 30113    Spanisch (Bolivien)
  459. 30114    Spanisch (El Salvador)
  460. 30115    Spanisch (Honduras)
  461. 30116    Spanisch (Nicaragua)
  462. 30117    Spanisch (Puerto Rico)
  463. 30118    Swahili (Kenia)
  464. 30119    Schwedisch
  465. 30120    Schwedisch (Finnland)
  466. 30121    Tamilisch
  467. 30122    Tatarisch (Tatarstan)
  468. 30123    ThailΣndisch
  469. 30124    Tⁿrkisch
  470. 30125    Ukrainisch
  471. 30126    Urdu (Pakistan)
  472. 30127    Urdu (Indien)
  473. 30128    Usbekisch (Lateinisch)
  474. 30129    Usbekisch (Kyrillisch)
  475. 30130    Vietnamesisch
  476. 30200    WesteuropΣisch
  477. 30201    OsteuropΣisch
  478. 30202    Ostasiatisch
  479. 30203    SO & SW-Asiatisch
  480. 30204    MitteleuropΣisch
  481. 30205    Nicht anwendbar
  482. 30210    MS-Windows
  483. 30211    MS-DOS
  484. 30212    Macintosh
  485. 30213    IBM
  486. 30214    Nicht anwendbar
  487. 30220    EBCDIC
  488. 30221    IBM EBCDIC Cyrillic
  489. 30230    MS-DOS Latin US
  490. 30231    MS-DOS Arabic
  491. 30232    MS-DOS Greek
  492. 30233    MS-DOS Baltic Rim
  493. 30234    MS-DOS Latin 1
  494. 30235    MS-DOS Greek 1
  495. 30236    MS-DOS Latin 2
  496. 30237    MS-DOS Cyrillic
  497. 30238    MS-DOS Turkish
  498. 30239    MS-DOS Portuguese
  499. 30250    MS-DOS Icelandic
  500. 30251    MS-DOS Hebrew
  501. 30252    MS-DOS French Canada
  502. 30253    MS-DOS Nordic
  503. 30254    MS-DOS Cyrillic CIS 1
  504. 30255    MS-DOS Greek 2
  505. 30256    Windows Thai
  506. 30257    Windows Japanese
  507. 30258    Windows Simplified Chinese
  508. 30259    Windows Korean
  509. 30270    Windows Traditional Chinese
  510. 30271    Windows Latin 2
  511. 30272    Windows Cyrillic (Slavic)
  512. 30273    Windows Latin 1
  513. 30274    Windows Greek
  514. 30275    Windows Latin 5 (Turkish)
  515. 30276    Windows Hebrew
  516. 30277    Windows Arabic
  517. 30278    Windows Baltic Rim
  518. 30279    Windows Vietnamese
  519. 30290    Macintosh Roman
  520. 30291    Macintosh Greek
  521. 30292    Macintosh Cyrillic
  522. 30293    Macintosh 
  523. 30294    Macintosh Central Europe
  524. 30295    Macintosh Turkish
  525. 30323    Approximates ISO-8859-2
  526. 30327    Approximates ISO-8859-1
  527. 30328    Approximates ISO-8859-7
  528. 30329    Approximates ISO-8859-9
  529. 30340    Approximates ISO-8859-8
  530. 30400    Win
  531. 30401    Mac
  532. 30402    Unix
  533. 30403    Gemischt
  534. 30404    BinΣr
  535. 30416     B
  536. 30417     KB
  537. 30418     MB
  538. 30419     GB
  539. 30420     TB
  540. 30421     PB
  541. 32768    Speichert die linke Datei.
  542. 32769    Speichert die rechte Datei.
  543. 32770    Speichert die linke Datei unter...
  544. 32771    Speichert die rechte Datei unter...
  545. 32772    ─ndert den linken Schreibschutz-Status.
  546. 32773    ─ndert den rechten Schreibschutz-Status.
  547. 32774    Konvertiert Zeilenumbrⁿche ins DOS Format.
  548. 32775    Konvertiert Zeilenumbrⁿche ins UNIX Format.
  549. 32776    Konvertiert Zeilenumbrⁿche ins MAC Format.
  550. 32777    Wechselt zwischen Bearbeitungs- und Merging-Modus.
  551. 32784    Markiert den unterschiedlichen Bereich in der aktuellen Zeile.\nUnterschied in der aktuellen Zeile
  552. 32785    Geht zur Zeile oder zum Unterschied.\nGehe nach (Strg+G)
  553. 32786    Nimmt Programm-Einstellungen vor.\nEinstellungen
  554. 32787    Aktualisiert die Anzeige\nAktualisieren (F5)
  555. 32788    Kopiert die ausgewΣhlten Zeilen in die Zwischenablage und fⁿgt Zeilennummern vor den Zeilenanfang.
  556. 32789    Aktualisiert die ausgewΣhlten Objekte.
  557. 32800    Objekte anzeigen die exakt gleich sind.\nIdentische Objekte
  558. 32801    Objekte anzeigen die Unterschiede haben.\nUnterschiedliche Objekte anzeigen
  559. 32802    Zeigt eindeutige Objekte auf der linken Seite an.\nEindeutige Objekte links anzeigen
  560. 32803    Zeigt eindeutige Objekte auf der rechten Seite an.\nEindeutige Objekte rechts anzeigen
  561. 32804    Zeigt BinΣrdateien an.\nBinΣrdateien anzeigen
  562. 32805    Zeigt ⁿbersprungene Objekte an.\n▄bersprungene Objekte anzeigen
  563. 32816    WΣhlt die Schrift fⁿr die Anzeige.\nSchrift auswΣhlen
  564. 32817    Stellt die Schrift fⁿr die Anzeige zurⁿck auf die Standard-Systemschrift.\nStandard-Schrift verwenden
  565. 32818    Zeigt Leerzeichen an.
  566. 32819    Blendet die Unterschiedsleiste ein oder aus.
  567. 32820    Die Positionsleiste zeigt gesamte Abbildungen von den Dateien.
  568. 32821    Zeigt die Vergleichsstatistik an.
  569. 32822    WΣhlt die Sprache der BenutzeroberflΣche.\nSprache
  570. 32823    Zeigt Unterschiede innerhalb der Zeilen mit unterschiedlicher Farbe an.\nZeilenunterschied anzeigen
  571. 32824    Aktiviert das Umbrechen der Zeilen.\nZeilen umbrechen
  572. 32825    Zeigt Zeilennummern an.\nZeilennummern anzeigen
  573. 32826    Blendet die Tab-Leiste ein oder aus.\nTab-Leiste ein-/ausschalten
  574. 32832    Bewegt die Anzeige zum vorigen Unterschied.\nVorheriger Unterschied (Alt+Hoch)
  575. 32833    Bewegt die Anzeige zum nΣchsten Unterschied.\nNΣchster Unterschied (Alt+Runter)
  576. 32834    Bewegt die Anzeige zum ersten Unterschied.\nErster Unterschied (Alt+Pos1)
  577. 32835    Bewegt die Anzeige zum aktuellen Unterschied.\nAktueller Unterschied (Alt+Enter)
  578. 32836    Bewegt die Anzeige zum letzten Unterschied.\nLetzter Unterschied (Alt+Ende)
  579. 32837    Kopiert den ausgewΣhlten Text in die rechte Datei.\nNach rechts kopieren (Alt+Rechts)
  580. 32838    Kopiert den ausgewΣhlten Text in die linke Datei.\nNach links kopieren (Alt+Links)
  581. 32839    Kopiere Unterschied nach Rechts und springe zum nΣchsten Unterschied.\nNach rechts kopieren und fortschreiten (Strg+Alt+Rechts)
  582. 32840    Kopiere Unterschied nach Links und springe zum nΣchsten Unterschied.\nNach links kopieren und fortschreiten (Strg+Alt+Links)
  583. 32841    Kopiert alle Unterschiede in die rechte Datei.\nAlles nach rechts kopieren
  584. 32842    Kopiert alle Unterschiede in die linke Datei.\nAlles nach links kopieren
  585. 32845    L÷scht ausgewΣhlte Objekte von beiden Seiten.
  586. 32864    AuswΣhlen und wieder ordnen der Spalten vom Ordnervergleich.
  587. 32865    Erzeugt eine Patchdatei.
  588. 32866    AuswΣhlen und modifizieren von Filtern.
  589. 32868    Erzeugt einen Bericht von den Vergleichsergebnissen.
  590. 32869    Vergleicht ausgewΣhlte Objekte. (Vergleicht das erste Objekt, wenn mehrere Objekte ausgewΣhlt wurden.)
  591. 32880    Der Benutzer wΣhlt den Entpacker (kein Entpacken beim Ordnervergleich).
  592. 32881    Der passende Entpacker wird auf beide Dateien angewendet (nur eine Datei ben÷tigt die Erweiterung).
  593. 32882    AuswΣhlen eines Entpackers zum Bearbeiten dieser Datei.
  594. 32883    Kein Prediffer (Normal)
  595. 32884    Vorgeschlagene Plugins
  596. 32885    Andere Plugins
  597. 32886    EntlΣdt alle Plugins und lΣdt sie neu (fⁿr Entwickler).
  598. 32896    Aktiviert die nΣchste sichtbare Datei\nAktiviere nΣchste Datei
  599. 32897    Schlie▀t alle ge÷ffneten Fenster.
  600. 32912    ╓ffnet die WinMerge Benutzeranleitung.\nHilfe
  601. 32913    Ausgeben der aktuellen WinMerge Versionsinformationen und Konfiguration in eine Textdatei.
  602. 32914     an.
  603. 32915    Private Build: %1
  604. 32916    ╓ffnet die Suche der WinMerge Hilfe.\nHilfe-Suche
  605. 32928    Plugin Einstellungen
  606. 32929    Kein Prediffer.
  607. 32930    Prediff ist m÷glich.
  608. 32931    < Leer >
  609. 32932    WSH nicht gefunden - .sct Skripte deaktiviert.
  610. 32933    <Keine>
  611. 32934    <Automatisch>
  612. 32944    ╓ffnet die Datei mit registrierter Anwendung.
  613. 32945    ╓ffnet die Datei mit externem Editor.
  614. 32946    ╓ffnet die Datei mit einem bestimmten Programm.
  615. 32976    Fⁿgt Objekte von der linken Seite zum Archiv hinzu.
  616. 32977    Fⁿgt Objekte von der rechten Seite zum Archiv hinzu.
  617. 32978    Fⁿgt Objekte von beiden Seiten zum Archiv hinzu.
  618. 32979    Fⁿgt unterschiedliche Objekte zum Archiv hinzu (beide Seiten).
  619. 32980    Verschiebt die ausgewΣhlte Datei in ein beliebiges Verzeichnis.
  620. 32981    Verschiebt die ausgewΣhlte Datei in ein beliebiges Verzeichnis.
  621. 32982    Versteckt ausgewΣhlte Objekte (dynamischer Filter)
  622. 32983    Nennt ausgewΣhltes Objekt auf beiden Seiten um.
  623. 33088    Keine verschobene Bl÷cke anzeigen.
  624. 33089    Alle verschobene Bl÷cke anzeigen.
  625. 33090    Verschobenen Block nur fⁿr den aktuellen Unterschied anzeigen.
  626. 33091    Geht zum Unterschied unter dem Cursor.
  627. 33092    G&ehe nach Unterschied %1 von %2
  628. 33093    G&ehe nach Zeile %1
  629. 33095    ╓ffnet eine Projektdatei.\nProjektdatei (Strg+J)
  630. 33096    Zeigt alle versteckten Objekte wieder an.
  631. 33097    Vertauscht die Position der beiden Ausschnitte.
  632. 33098    Speichert die aktuellen Pfade und Einstellungen in eine Projektdatei.\nProjektdatei speichern
  633. 33100    Zeigt und passt die Dateikodierungs-Eigenschaften an.\nDateikodierungs-Eigenschaften
  634. 33110    (%1 Dateien betroffen)
  635. 33111    (%1 von %2 Dateien betroffen)
  636. 33112    Deaktiviert
  637. 33113    Von Dateisystem
  638. 33114    Von MRU-Liste
  639. 33115    Lesezeichen setzen oder l÷schen.
  640. 33116    Zum nΣchsten Lesezeichen gehen.
  641. 33117    Zum vorherigen Lesezeichen gehen.
  642. 33118    Alle Lesezeichen l÷schen.
  643. 33120    Zeigt MarkierungsrΣnder fⁿr beide Ausschnitte an.\nMarkierungsrΣnder anzeigen
  644. 33122    Keines
  645. 33123    ASP
  646. 33124    Basic
  647. 33125    Batch
  648. 33126    C/C++
  649. 33127    C#
  650. 33128    CSS
  651. 33129    DCL
  652. 33130    Fortran
  653. 33131    HTML
  654. 33132    INI
  655. 33133    InnoSetup
  656. 33134    InstallShield
  657. 33135    Java
  658. 33136    AutoLISP
  659. 33137    NSIS
  660. 33138    Pascal
  661. 33139    Perl
  662. 33140    PHP
  663. 33141    Python
  664. 33142    REXX
  665. 33143    Resources
  666. 33144    Ruby
  667. 33145    SGML
  668. 33146    Shell
  669. 33147    SIOD
  670. 33148    SQL
  671. 33149    TCL
  672. 33150    TEX
  673. 33151    XML
  674. 33164    Versteckt die Symbolleiste.
  675. 33165    Zeigt kleine Symbolleiste an.
  676. 33166    Zeigt gro▀e Symbolleiste an.
  677. 57344    WinMerge
  678. 57345    Bereit
  679. 57600    Erzeugt leere Dokumente.\nNeue Dokumente (Strg+N)
  680. 57601    ╓ffnet ein bestehendes Dokument.\n╓ffnen (Strg+O)
  681. 57602    Schlie▀t das aktive Dokument.\nSchliessen
  682. 57603    Speichert das aktive Dokument.\nSpeichern (Strg+S)
  683. 57604    Speichert das aktive Dokument unter neuem Namen.\nSpeichern unter
  684. 57605    ─ndert die Seiteneinstellungen.\nSeite einrichten
  685. 57606    ─ndert die Druckerkonfiguration.\nDrucker einrichten
  686. 57607    Druckt das aktive Dokument.\nDrucken
  687. 57609    Zeigt die Druckvorschau an.\nDruckvorschau
  688. 57616    ╓ffnet dieses Dokument.
  689. 57617    ╓ffnet dieses Dokument.
  690. 57618    ╓ffnet dieses Dokument.
  691. 57619    ╓ffnet dieses Dokument.
  692. 57620    ╓ffnet dieses Dokument.
  693. 57621    ╓ffnet dieses Dokument.
  694. 57622    ╓ffnet dieses Dokument.
  695. 57623    ╓ffnet dieses Dokument.
  696. 57624    ╓ffnet dieses Dokument.
  697. 57625    ╓ffnet dieses Dokument.
  698. 57626    ╓ffnet dieses Dokument.
  699. 57627    ╓ffnet dieses Dokument.
  700. 57628    ╓ffnet dieses Dokument.
  701. 57629    ╓ffnet dieses Dokument.
  702. 57630    ╓ffnet dieses Dokument.
  703. 57631    ╓ffnet dieses Dokument.
  704. 57632    L÷scht die Markierung.\nL÷schen
  705. 57633    L÷scht alles.\nAlles l÷schen
  706. 57634    Kopiert die Markierung und ⁿbertrΣgt sie in die Zwischenablage.\nKopieren
  707. 57635    Entfernt die Markierung und ⁿbertrΣgt sie in die Zwischenablage.\nAusschneiden
  708. 57636    Sucht den angegebenen Text.\nSuchen
  709. 57637    Fⁿgt den Inhalt der Zwischenablage ein.\nEinfⁿgen
  710. 57640    Wiederholt die letzte Aktion.\nWiederholen
  711. 57641    Ersetzt einen bestimmten Text durch einen anderen.\nErsetzen
  712. 57642    Markiert das gesamte Dokument.\nAlles markieren
  713. 57643    Macht die letzte Aktion rⁿckgΣngig.\nRⁿckgΣngig (Strg+Z)
  714. 57644    Wiederholt die vorher rⁿckgΣngig gemachte Aktion.\nWiederherstellen (Strg+Y)
  715. 57648    ╓ffnet ein weiteres Fenster fⁿr das aktive Dokument.\nNeues Fenster
  716. 57649    Ordnet die Symbole im unteren Bereich des Fensters an.\nSymbole anordnen
  717. 57650    Ordnet die Fenster ⁿberlappend an.\n▄berlappende Fenster
  718. 57651    Ordnet die Fenster untereinander an.\nFenster untereinander
  719. 57652    Ordnet die Fenster untereinander an.\nFenster untereinander
  720. 57653    Teilt das aktive Fenster in Ausschnitte.\nTeilen
  721. 57664    Zeigt Programm-Informationen, Versionsnummer und Copyright an.\nInfo
  722. 57665    VerlΣ▀t die Anwendung; fragt, ob Dokumente gespeichert werden sollen.\nBeenden
  723. 57666    ╓ffnet den Index der WinMerge Hilfe.\nHilfe-Index
  724. 57680    Wechselt zum nΣchsten Fensterausschnitt.\nNΣchster Ausschnitt
  725. 57681    Springt zum vorherigen Fensterausschnitt zurⁿck.\nVorheriger Ausschnitt
  726. 59136    ER
  727. 59137    FEST
  728. 59138    NUM
  729. 59139    RF
  730. 59140    ▄B
  731. 59141    MA
  732. 59392    Blendet die Symbolleiste ein oder aus.\nSymbolleiste ein-/ausschalten
  733. 59393    Blendet die Statusleiste ein oder aus.\nStatusleiste ein-/ausschalten
  734. 61184    ─ndert die Fenstergr÷▀e.
  735. 61185    ─ndert die Position des Fensters.
  736. 61186    Verkleinert das Fenster zu einem Symbol.
  737. 61187    Vergr÷▀ert das Fenster zu voller Gr÷▀e.
  738. 61188    Wechselt zum nΣchsten Dokumentfenster.
  739. 61189    Wechselt zum vorherigen Dokumentfenster.
  740. 61190    Schlie▀t das aktive Fenster und fordert zur Dokumentspeicherung auf.
  741. 61202    Stellt das Fenster in seiner normalen Gr÷▀e wieder her.
  742. 61203    Aktiviert die Task-Liste.
  743. 61215    Aktiviert dieses Fenster.
  744. 61445    Beendet die Seitenansicht.\nSeitenansicht beenden
  745.